domingo, 15 de novembro de 2009

Tradução de artigos / Articles translation


Image Hosted by ImageShack
Écran do Systransoft

Este texto não aborda a questão do modelismo em sí, mas uma questão recorrente por parte de leitores que não conhecem a língua portuguesa de modo a poder ler os artigos aqui escritos, colocando diversas vezes perguntas ou pedindo explicações que efectivamente estão disponíveis mas não lhe são acessíveis.

Se para os leitores portugueses, a questão não se coloca nos textos que publicamos, o mesmo poderá não acontecer em textos escritos noutras línguas, para os quais o auxílio de um sistema de tradução "on-line" poderá ser útil como forma de facilitar a leitura.

Propomos, portanto, o uso de duas ferramentas de uso gratuito disponíveis na Internet, o Systransoft e o Google Translate, que oferecem resultados de bom nível quando a origem é nas linguagens mais comuns, como o Inglês, Francês ou Alemão, que são exactamente as mesmas nas quais é possível encontrar mais textos de interesse para o modelismo.


Image Hosted by ImageShack
Écran do Google Translate

We receive several messages, most in English, asking for details or explanations about the models descrived here, sent by those who don't read Portuguese.

While we can try to enlighten these readers replying to direct questions, most answers can easly be found translating the text with a on-line tool, such as Systransoft or Google Translate.

These tools are free to use and can provide a accurate idea from what is writen, allowing us to concentrate our replies in more specific questions who may not be clearly explained in the available texts.
Enviar um comentário